|
(提示:阅读本文不需要任何专业知识,但要会普通话和汉语拼音,并且知道什么是声母和韵母,否则不建议阅读。不会汉语拼音的话可以点击https://wenku.baidu.com/view/c97b6dfb31126edb6e1a1039.html进行学习), D* o7 p7 A) B4 i, T% x' z) {# X
4 U& C0 {, S& a/ q' I' ^! z1.问题的缘起7 i3 X$ ~% O$ f9 D
普通话的“昨天”、“今天”和“明天”在我们姜堰人口中一般说成“昨刀”、“今刀”同“明刀”,这个“刀”是什么意思呢?恐怕不是菜刀、大刀的“刀”,因为意思上根本没关联。要解决这个问题,就要回到古汉语身上去寻找答案了。; }, _+ C# ~- K- w5 ^6 e
3 O. `) y: Y- T5 g6 ~3 a* b
2.钱大昕的大发现, [# ~ P5 R ]$ u
钱大昕(1728年2月16日—1804年11月2日)是清朝学者,今上海嘉定人。他在笔记《十驾斋养新录》中列举了一个令人费解的语音现象:
, w# l- \9 a. D" m4 ]0 Z
2 |+ T: m3 t; C' }《说文》沖(chōng或chòng)读若动。
/ {( y) u# d' ~% O3 D) o* ?3 e" Q3 O: a1 I- J E9 I
% t: p b6 c% A) @! ^
意思是说,在汉朝人许慎的《说文解字》中,“沖”字和“动”字的发音是差不多的。- [6 S0 F* _2 b* Y5 Y* B" W
再继续深究下去,发现这并不是孤例:4 _. } ]8 f* t# ?* ^/ M
' i5 N( v6 l, r- ]5 u
6 k$ ~9 j" C. u! Z古音“中”如“得”。《周礼· 师氏》:掌王中失之事。杜子春云: “当为得”。7 }/ b- \ I* Y$ r. r
古音“直”如“特”。《诗》实为我特……《韩诗》作直。
# E# U" o1 M' w, u o4 M& p竺(zhú),厚也,《释文》云本又作笃(dǔ)。7 f) ~' W2 |2 h5 j; P2 V2 \# p
古读猪如都。《檀弓》:洿其宫而都焉。注:猪,都也。南方谓猪为都(dū)。; |% n6 ?: i! e2 P
古读池如沱(tuó)。《诗》淲池……《说文引作》淲沱。 d5 J3 n/ ?; M2 O
古读沈(chén,不念shěn)如潭。《史记》……沈沈者……沈音长含反,与潭同音。: P9 X8 E% f& |! D
古读陈如田。《说文》:田,陈也。
8 k' Z% ^/ A8 U- Y U5 [+ u' [ z& ~2 Q
他举的例子很多,我只摘录了常见字。这些例子体现了一个问题:古人不太分得清zh和d、ch和t,以至于到了猪zhū和都dū同音,田tián和陈chén不分的地步。
$ P% h$ y& _6 m7 q钱大昕思来想去,最终得出一个震耳发聩的结论:
8 c. v* [, p8 z9 I, R8 j- X: w1 M- X5 Z1 e- I8 ]" K, W
/ L8 u: u1 [- o i5 M- J! R. u9 t古无舌头舌上之分。' a& y$ w, ~9 v/ E
9 y5 l: L" q! D [
5 `0 \. r; f0 g( z H( x4 W2 D: P粗略地说,“舌头”音是指普通话的d、t音,“舌上”音指普通话的zh、ch音。他认为古人的语言里没有zh、ch这两个音;我们现在念zh、ch的一部分字,古人是念成d、t的。这就叫“古无舌头舌上之分”。7 ?' c! J/ g2 B ]% g
这一点我们通过观察汉字也能够发现痕迹。比如”点“字里面明明有一个“占zhān”字,却念成diǎn;“都”里面明明是个“者zhě”,却念成dū或dōu;“纯”里面有个“屯tún”字,却念成chún。古人在造汉字的时候,为什么要拿这些念zh、ch的字去造念d、t的字,或者拿念d、t的字去造念zh、ch的字呢?不是因为古人大舌头,发不出翘舌音zh、 ch来,而是因为当时压根就没有这两个声母,我们念zh、 ch的字,古人都念成d、t了。
7 F' ]& W2 L; m# d( Z0 S
) T, X+ k# }5 ^& n* D4 ]( Y$ R
, F0 b' B7 T* Z) x! o6 J3 h3.“小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花”
# Y3 B, g) g C) N A( |实际上,“刀”的本字是“朝”。表示时间的“朝”普通话念zhāo,按照上文介绍的“古无舌上音”的理论,普通话的zh(一部分)在古代是d,那么“朝zhāo”在古代应该念成类似“刀dāo”的发音,“昨刀”、“今刀”同“明刀”实际上就是“昨朝”、“今朝”和“明朝”。
- t0 T" i6 ]2 d# Z查阅古诗词,可以发现古人也常常使用“昨朝”、“今朝”和“明朝”。
' X" c O7 p; o* p: \$ a- w. Z如文天祥的《脱京口·上岸难》:
$ p4 `- z. a9 g% L; P忽听路人嗟叹说,昨朝哨马到江头。
% l0 ]. r5 I0 S; s- i白居易的《五凤楼晚望》:4 e' x4 @7 y/ U- o+ B1 q( i
自入秋来风景好,就中最好是今朝。
+ l! \6 E/ ?5 l; }8 i" D5 r陆游《临安春雨初霁》中的名句:( k( {. y9 i. h6 ? J
小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。4 t2 X9 a& B3 m) X8 w
姜堰话——或者说通泰方言历史十分久远,一些学者认为南北朝时代就已经形成,因此残留了许多古词古音,能够追溯到隋唐之前,比如我们天天用到的“今刀”就保留了一千五百多年前zh、ch念d、t的早期中古汉语发音特点和用词习惯。* J/ d5 b' l7 x5 V- u7 X6 F8 \: e
当然,我们的方言里这种古音成分并不止这一处,比如下河地区把“除chú帽子”说成“图tú帽子”,南通某些地方把“场chǎng”念成“躺tǎng”(这个是听说的,没看到权威的资料)、把“猪”念成“都dū”(这也是听人说的,没见到权威资料,如果是真的话,那么就正合第二节中“古读猪如都……南方谓猪为都”的记载),“摘zhāi”念成“碟dih"(例句:把白头发“碟”掉)、“沾zhān”念成“丁dīng”(例句:脏搞子“丁”额衣服上)等等,可能还有很多,欢迎大家继续补充。
0 }2 }" R5 z1 I5 ~
7 P8 ]4 A A* g* \, z0 E7 V# k$ }* `7 K8 t
|
|