姜堰三水网

 找回密码
 立即注册

便捷登录,只需一步

查看: 27690|回复: 3
打印 上一主题 下一主题

[其他] 姜堰方言探微(六)——清朝的泰州话是什么样子

[复制链接]

该用户从未签到

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2020-7-13 10:47:44 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式 来自 中国
1.《海陵竹枝词》  r- F. ?' i% s4 F
清朝泰州诗人赵瑜(嘉庆至同治间人)留下了100首描写泰州风土人情的《海陵竹枝词》,据鲁国尧先生考证其中有五首描写了当时(19世纪前半期)泰州方言的特点,下面我们来一首一首地赏析,看一看一百多年前泰州话的特色今天是否依然留存。
1 d* h. G; j' U# Q' r- L. X' i, ?; d, I" H1 K% d2 ]" p" s1 w% X: \

4 A% u( G5 w( p0 P: n3 V2.“八属乡音自不同”+ ^7 A5 d+ Z2 R9 ?5 }% R
第一首全文如下:) n& o* G& h9 I. S% X6 {: q2 K
                                                               五方水土由来 异,八属乡音自不同。
9 W( _9 N% L9 s+ B# ^8 s                                                               唯有东台最神似,期期艾艾是家风。
2 `# ]* L. N! z( m: U+ ]) B“八属”指的应当是“扬八属”,可见清朝中前期就有这个说法了。在赵瑜看来,“扬八属”各自的方言都是各有土风的;其中唯有东台的口音与海陵最相似,听起来吞吞吐吐、结结巴巴、含糊不清。用我们现在的话来讲就是“举肚里乌额乌滴不晓得说滴什尼搞子”。  y- U" c6 [% j/ R: P: w2 P0 m0 v
这当然是一种戏谑,但反映了一个事实:东台在行政上虽属盐城,但从语言文化上来说一直是通泰文化圈的成员。, ?( N6 G0 ~3 x3 A

2 O4 e$ D( \2 w2 y, y' G  z+ m

( `2 r9 o1 D( L, j; |( s' @. l7 h3.“字字方言笑杀人”
8 l  n* ?  ^/ u$ ?第二首:# V9 i5 O; i5 d' P5 i( X
                                                               眼 (念“俺”)睛耳刀鼻(读平声)子嘴(念“举”),字字方言笑杀人,* ~' V$ R% \" ]7 g' N3 {4 I& G
                                                               会义谐声都不讲,单余肉韵最清真。
1 k) t8 Y& w$ m7 n“眼”念成“俺an”,这反映的是泰州话中二等喉牙音不腭化的现象,同样的还有房间的“间gan”、咸肉的“咸han”、巷子的“巷hang”、回家的“家ga”、架子的“架ga”,夹菜的“夹gaeh”、指甲的“甲gaeh”等等。赵瑜特意描绘了这个现象,说明他注意到当时北方话(官话)的同类字已经发生腭化,变成间jian、家jia、架jia之类的发音了。泰州话在历史上不停受到北方话的影响,因此现在这类字也出现了类似普通话的新读音。4 z+ O9 m& a$ n0 M% C
把耳朵说成“耳刀”,至今姜堰方言亦如此,如“猪耳刀边”。3 s- |6 a8 D2 ]) u$ C$ r. _
嘴念“举”,这反映的是通泰方言蟹止摄三等合口字混入虞韵的现象,同样的还有雷念“驴”、水念“许”、推念“ty”等等。) V$ ^/ b7 z( y5 c! @& k( A
唯一不明的是“鼻”念平声,我没有听人这么说过,我听到的包括自己使用的都是入声的念法“pih”。
+ e/ k& b- l+ V" @' |6 w' x总体上而言,这首诗描绘的语音现象在今天的姜堰话里还是可以见到的。
1 x; \1 |. p0 {' r. u3 B. N
9 T" W) F2 h; Q: o/ C1 ^3 F# j" R. S
& ~' A4 x4 z! g- u! C7 g+ c
4.“一个答应在家里,一个摇头回在家”
9 t) s9 K% `/ I/ m第三首:
- i2 y* f& a9 V' G                                                               娇儿弱女语牙牙,有客敲门访阿爹。
9 V4 n+ B, _9 \* @9 V, j) C                                                               一个答应在(念“钗”)家里,一个摇头回在( 念“采”)家。6 `' h: Z$ W0 K3 ^5 }% q4 e
这首诗就很有意思了:在当时的泰州话中有一种变换声调表示否定的语法现象,“在家”表示在家里,而念成“采家”就表示不在家里。这种说法我从未听说过,似乎已经消失了。5 _+ p5 K! K* k& c/ z9 u/ c

- C1 Q3 q! O- V& n
/ ^8 y% V7 ]+ _: c& x* J& ~
5.“长将一字代两字”
3 ]: ~$ E* ^6 N0 L# l$ q" C! |第四首:+ S- |  w3 g4 S8 m" {
                                                               偶来酒肆欠坛(读上声)酒,更向书坊借部(读上声)书。
' O# A. b, _; d7 u1 ]) d( t0 f                                                               长将一字代两字, 世上省文俱不如。
  g4 j* {+ e( a; }* s这首诗描绘的也是一种通过变调达到的语法功能:将“一坛tún酒”的“坛tún”念成“tǔn”,就可以省略掉数量词“一”,说成“坛tǔn酒”;将“一部pū书”的“部pū”念成“普pǔ”,就可以省略掉数量词“一”,说成“普pǔ书”。大家想一想这个现象是否还存在呢?当然是存在的。我们说“一个gù人”的时候,可以把“个gù”念成“果gǔ”,省略掉“一”变成“果gǔ人”,“一个人一个”可以省略成“果人果”;同理“一块kuài钱”可以变成“蒯kuǎi钱”,“一角gah钱”变成“嘎gǎh钱”,“一分钱”说成“粉钱”,“一下子”说成“hǎeh子”。只不过赵瑜那个时候这种语法现象应用范围更广一些,可能大部分单位量词都能出现,除了“坛”“部”外,“一张纸”能说成“掌纸”,“一斤米”能说成“紧米”,“一桶水”能说成“统水”等等。而今天我们只能用在“个”、“块(钱)”、“下”等有限的几个词上。6 D: H3 B+ b) B+ d
0 ?7 \! M) q& T* W

: _. v! S5 a, [; D! U; k0 \6.; f9 @! B; p4 {6 s1 }' C& s
第五首:6 }& F4 z6 j' \5 K0 V. \
                                                               东路人来买稿子(犹言物件也),南路人邀过瓦家(犹言我处也)
+ ^! b4 A1 a. A3 K& j* x6 Y                                                               忽逢西北乡农到,醒得(犹言知道也)连称笑语哗。
# M' j. ^/ q4 s; n" S% Y) y) [东边的人把物件说成“稿子”,南边人把我家说成“瓦家”,西北边的乡民将晓得说成“醒得”,最后大家听了都哈哈大笑,觉得对方的口音十分滑稽。
( T8 p2 |, d' {2 v8 `  ]5 C# K“稿子”是整个通泰地区都使用的,这个就不多说了;把我家说成“瓦家”的似乎是靠近泰兴的地方,最后一句“醒得连称笑语哗”我不确定,有一种口音把晓得的“晓”念成类似普通话“写xiě”的发音,听起来的确像“醒得”,但不知道是不是泰州西北边(下河兴化一带)的说法?如果是的话那么和瑜描绘的现象就有关联了。这首诗描绘的发音特色在今天的泰州基本上还都是能听到的。
2 c  C  C1 I) d/ n
  e/ a; n6 Y; Q/ I$ _* C& `3 T" ]: _  s4 P# U

8 b" b3 q( u$ I% j- \5 u! J* e6 X3 r4 J1 q' Q5 o% y; `6 ^; X
/ Q; C# Y0 [- C; d$ M& L
4 ?! X1 ?( k7 H5 v: G$ k  ]

& U. T( `# H# c4 g8 m0 J9 h. ^1 ?/ r# r* \# y) F, K; I9 z

( M& G* I& y! C" g. u5 Y$ \
% A% d) ]* ]1 ?7 E* L
9 V9 M( O3 W& V# ]% i
3 D! S6 ~/ [# N
回复

使用道具 举报

该用户从未签到

沙发
发表于 2020-7-13 15:59:00 | 只看该作者 来自 江苏苏州
苏北好多地方的方言最原始的都属原始吴语
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

板凳
 楼主| 发表于 2020-7-13 16:55:20 | 只看该作者 来自 中国
star皆空 发表于 2020-7-13 15:59  u/ p. S# v3 G# [% }: c
苏北好多地方的方言最原始的都属原始吴语
, p) O6 G! A% S( v
据考证古吴语的北界曾经达到淮河一带,后来随着汉末战争以及衣冠南渡,江淮地区的方言慢慢向河洛系统转变。
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

地板
 楼主| 发表于 2020-7-13 16:56:22 | 只看该作者 来自 中国
我发贴前排版还是正常的,不知道为什么发出来变乔小了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表