姜堰三水网

 找回密码
 立即注册

便捷登录,只需一步

查看: 85940|回复: 51
打印 上一主题 下一主题

[其他] 姜堰方言探微(二)——“昨刀”、“今刀”同“明刀”

  [复制链接]

该用户从未签到

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2020-4-18 09:07:56 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式 来自 中国
本帖最后由 高本汉 于 2020-4-18 09:09 编辑 ; V) h& ~) V9 F5 e! @( \
" ?" U5 u  k) P  F* H1 G, w  M
提示:阅读本文不需要任何专业知识,但要会汉语拼音。)
2 R  A1 t* d, s9 W5 q7 ?

5 M7 {( L! K' t$ U1.问题的缘起
& c2 `5 Z0 K0 Q! b9 s. {普通话的“昨天”、“今天”和“明天”在我们姜堰人口中一般说成“昨刀”、“今刀”同“明刀”,这个“刀”是什么意思呢?恐怕不是菜刀、大刀的“刀”,因为意思上根本没关联。要解决这个问题,就得回到古汉语身上去寻找答案了。1 {7 s; L; m* k5 h5 h

! M- ~6 ^, V0 P$ |1 |5 }3 ]3 a. l+ Z
2.钱大昕的大发现
0 `3 `: |  S3 _7 t4 Q& C' [# Y钱大昕(1728年2月16日—1804年11月2日)是清朝学者,今上海嘉定人。他在笔记《十驾斋养新录》中列举了一个令人费解的语音现象:6 }; l( y# v0 U8 c1 i; _5 F8 i+ s# p& e

5 |2 H( a2 }- C
《说文》沖(chōng或chòng)读若动。$ E0 e, `" V6 I, t  m9 T
/ ~; C1 b2 J( m: }4 a4 O

# I6 W& c. s, W6 M2 ~( q意思是说,在汉朝人许慎的《说文解字》中,“”字和“动”字的发音是差不多的。. L3 E- C6 \, ]! L+ s+ [4 `5 _
再继续深究下去,发现这并不是孤例:
1 A- v  I6 v) Y, q& k) p) V5 o
0 L% \. |4 c# O2 N6 T7 o

8 `. n3 w0 Z8 c# C# |古音“中”如“得”。《周礼· 师氏》:掌王中失之事。杜子春云: “当为得”。3 ?' t. D; V2 L+ r
古音“直”如“特”。《诗》:实为我特……《韩诗》作直。
& y) ~) t, a* N+ O) G* t1 L) _竺(zhú),厚也,《释文》云本又作笃(dǔ)。: H" R9 f, b1 f9 D! c
古读猪如都。《檀弓》:洿其宫而都焉。注:猪,都也。南方谓猪为都(dū)。
, s4 W8 u" E0 G* m  i) f( J( Q/ v古读池如沱(tuó)。《诗》:淲池……《说文》引作淲沱。. L/ \- `7 a- `  o
古读沈(chén,不念shěn)如潭。《史记》:……沈沈者……沈音长含反,与潭同音。' Q/ ?3 h5 \" [# {% ^. l
古读陈如田。《说文》:田,陈也。

+ C8 I4 l6 Y# t2 a0 D
8 i$ c# s% R  S, s' e8 e1 Z他举的例子很多,我只摘录了常见字。这些例子体现了一个问题:古人不太分得清zh和d、ch和t,以至于到了猪
zhū和都同音,tián和陈chén不分的地步。
" X3 q1 `( ^5 b4 I钱大昕思来想去,最终得出一个震耳发聩的结论:+ B2 R3 C  H6 p: @4 j+ b1 G
( a3 B! A  V/ C- a9 }0 \# J

* b' x* S9 {1 q  f古无舌头舌上之分。
  S+ ~1 ~# D1 \( w. W
: L) _; C6 o" U
, J5 ]2 a" J5 A
粗略地说,“舌头”音是指普通话的d、t音,“舌上”音指普通话的zh、ch音。他认为古人的语言里没有zh、ch这两个音;我们现在念zh、ch的一部分字,古人是念成d、t的。这就叫“古无舌头舌上之分”。
4 d( h' Y! D! @7 w' @这一点我们通过观察汉字也能够发现痕迹。比如”点“字里面明明有一个“占zhān”字,却念成diǎn;“都”里面明明是个“者zhě”,却念成dū或dōu;“纯”里面有个“屯tún”字,却念成chún。古人在造汉字的时候,为什么要拿这些念zh、ch的字去造念d、t的字,或者拿念d、t的字去造念zh、ch的字呢?不是因为古人大舌头,发不出翘舌音zh、 ch来,而是因为当时压根就没有这两个声母,我们念zh、 ch的字,古人都念成d、t了。
9 X3 L; V) W8 {1 J2 |% |% a5 K* a+ H% |
) Z$ ~/ A7 D  p% \: x
3.“小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花”
' h2 [6 m& d, {# U# F实际上,“刀”的本字是“朝”。表示时间的“朝”普通话念zhāo,按照上文介绍的“古无舌上音”的理论,普通话的zh(一部分)在古代是d,那么“朝zhāo”在古代应该念成类似“刀dāo”的发音,“昨刀”、“今刀”同“明刀”实际上就是“昨朝”、“今朝”和“明朝”。0 ~( \% D% p  ~8 A8 {, {/ [
查阅古诗词,可以发现古人也常常使用“昨朝”、“今朝”和“明朝”。. A8 L  H! [2 N& W! g4 x$ k) ]$ b9 L
如文天祥的《脱京口·上岸难》:
7 Q4 ^% g' s  ~$ Y' }% e( S, i
忽听路人嗟叹说,昨朝哨马到江头。
, M- Z/ Z6 U& W; T" Z2 B. G
白居易的《五凤楼晚望》:
. H2 S) W2 l: k* j- v自入秋来风景好,就中最好是今朝。
  d. y% n1 v- Q' w
陆游《临安春雨初霁》中的名句:& S1 g3 R/ b7 R! s7 `
小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。
9 H) |1 f3 H+ b% J2 _! I( U$ i2 l
姜堰话——或者说通泰方言历史十分久远,一些学者认为南北朝时代就已经形成,因此残留了许多古词古音,能够追溯到隋唐之前,比如我们天天用到的“今刀”就保留了一千五百多年前zh、ch念d、t的早期中古汉语发音特点和用词习惯。) E( q/ z8 Y& \6 B3 k
当然,我们的方言里这种古音成分并不止这一处,比如下河地区把“除chú帽子”说成“图tú帽子”,南通某些地方把“场chǎng”念成“躺tǎng”(这个是听说的,没看到权威的资料)、把“猪”念成“都dū”(这也是听人说的,没见到权威资料,如果是真的话,那么就正合第二节中“古读猪如都……南方谓猪为都”的记载),“摘zhāi”念成“碟dih"(例句:把白头发“碟”掉)、“沾zhān”念成“丁dīng”(例句:脏搞子“丁”额衣服上)等等,可能还有很多,欢迎大家继续补充。
. P, ~" Y) A6 f, i7 U

- E! }! V! R% W7 s) p1 j
: G- T% o" \  w1 F/ i+ A补充内容 (2020-4-18 11:16):
6 c# q( U& L- x根据大家的反映,我更正一下第一节的第一句话:普通话的“昨天”、“今天”和“明天”在我们一部分姜堰人口中一般说成“昨刀”、“今刀”同“明刀”
回复

使用道具 举报

该用户从未签到

推荐
发表于 2020-4-18 21:26:54 | 只看该作者 来自 江苏
高本汉 发表于 2020-4-18 19:57 1 d/ Q" M# l+ O" T/ M# U
推普是挂在义务教育系统上进行的,以后不存在不会普通话的情况。真正要关心的是方言的生存环境。
  V6 {/ K- J) R$ c$ m
方言很多种,太复杂,十里不同音,就拿西南地区来说,姜堰口音里也融入了泰兴话的词汇,比如瓦格,你格,这些在姜堰话里是基本听不到的。
5 T: c6 n- s1 L3 Q  K
来自安卓客户端来自安卓客户端
回复 支持 0 反对 1

使用道具 举报

该用户从未签到

沙发
发表于 2020-4-18 09:54:43 | 只看该作者 来自 江苏
我们张甸这边是这样的,今天说“跟格”,明天说“门格”,不是今刀明刀  t6 g8 d5 g1 j1 o+ F$ u
来自安卓客户端来自安卓客户端
回复 支持 反对

使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    26 分钟前
  • 签到天数: 2481 天

    [LV.Master]伴坛终老

    板凳
    发表于 2020-4-18 09:55:21 | 只看该作者 来自 江苏泰州
    本帖最后由 jstz 于 2020-4-18 09:56 编辑
    4 j+ T1 c* ], e1 T9 _, ?
    % }7 j: T+ b5 p8 Z我怎么感觉应该是:砸额哉、跟额哉,蛤有门额哉?身边人一直都是这么说的。
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    该用户从未签到

    地板
     楼主| 发表于 2020-4-18 10:00:07 | 只看该作者 来自 中国
    本帖最后由 高本汉 于 2020-4-18 10:01 编辑 / p8 A6 p9 r4 \, w) R7 x
    jstz 发表于 2020-4-18 09:55
    ( E1 }( [8 H; A2 W/ s! s) M我怎么感觉应该是:砸额哉、跟额哉,蛤有门额哉?身边人一直都是这么说的。
    ; l% `2 L. R" f$ T
    你这是被北方化了,这个“额”就是“个”,等于北方人常说的“今儿个”“明儿个”。这大概是北方移民带来的词汇。传统的说法是“跟刀/闹哉”“门刀/闹哉”“ca刀哉”。我从小说的是后者,姜堰不同地区流行的说法可能不一样。
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    该用户从未签到

    5#
    发表于 2020-4-18 10:00:23 | 只看该作者 来自 江苏
    jstz 发表于 2020-4-18 09:55 ; J# S  {, C$ J8 Y* _
    我怎么感觉应该是:砸额哉、跟额哉,蛤有门额哉?身边人一直都是这么说的。

    6 |( w2 b3 _  V% B说刀的有,海陵区的就说跟刀门刀  z7 h) S4 r) z6 k0 @# ]
    来自安卓客户端来自安卓客户端
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    该用户从未签到

    6#
    发表于 2020-4-18 10:04:03 | 只看该作者 来自 江苏
    高本汉 发表于 2020-4-18 10:00
    5 t( T" |9 O' R: f3 d你这是被北方化了,这个“额”就是“个”,等于北方人常说的“今儿个”“明儿个”。这大概是北方移民带来 ...

    ; ~& R  m4 f7 S! t姜堰上河地区根本不会说刀,都是说各。/ o  }( A" Z; ]3 A+ o
    来自安卓客户端来自安卓客户端
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    该用户从未签到

    7#
    发表于 2020-4-18 10:05:09 | 只看该作者 来自 江苏南京
    凿格去滴,摸格嘎来
    3 ?/ g, O. ~# ]+ [7 C
    来自安卓客户端来自安卓客户端
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    该用户从未签到

    8#
     楼主| 发表于 2020-4-18 10:14:03 | 只看该作者 来自 中国
    深蓝 发表于 2020-4-18 10:04% ^' [. ]9 l: }) M" z$ `7 i9 v+ \( c
    姜堰上河地区根本不会说刀,都是说各。
    5 F& E; o) x5 f1 k5 l' u9 E
    那现在你知道不是这样了。我白米的,家住街上五中附近,从小到大都是说今朝明朝。
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    该用户从未签到

    9#
     楼主| 发表于 2020-4-18 10:26:11 | 只看该作者 来自 中国
    本帖最后由 高本汉 于 2020-4-18 10:28 编辑 ' S* ]' ]" J2 C. v- {9 r4 i- n

    ' t. R+ a% S' J; C/ V/ B我为什么觉得“跟额”“门额”(=“今儿个”“明儿个”)是北方移民带来的?因为“个”在姜堰话里压根不念“额”,而是念gu或guu(展唇的u)。这个“额”明显是模仿北方普通话的“个ge”的发音。你仔细想想姜堰话里根本就没有哪个实义词念“额e”的,只有一些助词,比如“弄额好额嘞”才会有’e‘这种韵。
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    该用户从未签到

    10#
    发表于 2020-4-18 10:43:00 | 只看该作者 来自 江苏
    老姜堰人是不会说刀滴。
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    2017-3-20 06:50
  • 签到天数: 11 天

    [LV.3]偶尔看看II

    11#
    发表于 2020-4-18 10:49:27 | 只看该作者 来自 中国
    jstz 发表于 2020-4-18 09:55
    0 O6 s' `  y! k  z2 \我怎么感觉应该是:砸额哉、跟额哉,蛤有门额哉?身边人一直都是这么说的。

      f3 w2 B5 v4 @, y. q& `" M砸额哉、跟额哉 门额哉的说法确实比较多。
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    该用户从未签到

    12#
     楼主| 发表于 2020-4-18 10:51:41 | 只看该作者 来自 中国
    冰曼巴 发表于 2020-4-18 10:43
    / e9 r8 r& G7 d" `' j老姜堰人是不会说刀滴。
    * d1 ]& C, q% V% S9 f' d, z
    那要看什么地方。街上南来北往的人多,容易北化;乡村往往存古。这叫礼失而求诸野。我家老人(白米)就是说刀,我从他们的口音,一直说刀。1 |$ a: W8 ?; N5 Y/ b1 {/ r
    况且姜堰话本身的说法不可能是“额(个)”,原因见9楼。如果我的贴子和大家的口音违背,那希望我的解释能起到正本清源的作用。
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    该用户从未签到

    13#
    发表于 2020-4-18 10:53:08 | 只看该作者 来自 江苏南京
    白米娄庄基本上说“到”,“凿到去的,门到嘎来”,或者说“凿到在去的,门到在嘎来”
    3 L7 v. O( ^4 S( \6 f
    来自安卓客户端来自安卓客户端
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    2017-3-20 06:50
  • 签到天数: 11 天

    [LV.3]偶尔看看II

    14#
    发表于 2020-4-18 10:56:10 | 只看该作者 来自 中国
    “舌头”音是指普通话的翘舌音,“舌上”音指普通话的卷舌音吗?
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    2017-3-20 06:50
  • 签到天数: 11 天

    [LV.3]偶尔看看II

    15#
    发表于 2020-4-18 11:03:10 | 只看该作者 来自 中国
    jstz 发表于 2020-4-18 09:557 {' `/ k0 z" G7 q; C5 n4 N; P
    我怎么感觉应该是:砸额哉、跟额哉,蛤有门额哉?身边人一直都是这么说的。

    & ^$ K0 O9 c8 w9 n' }- H$ X2 O' u姜堰各乡镇发音也有差异。
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    发表回复

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    快速回复 返回顶部 返回列表